En México está el escritor más grande de todos los tiempos dicen premios Nobel de literatura.

Gabriel García Márquez a su llegada a México y después de leer a Rulfo comentó: "El resto del año no pude leer a ningún otro autor porque todos me parecían menores"[1]. Ese es el tamaño de la importancia del autor de "Pedro Páramo" y "El llano en llamas" para México. No solo lo leyó muchísimas veces sino que se aprendió de memoria el libro completo. Él mismo lo dice en esta conversación. Posteriormente en otra entrevista, Gabriel García Márquez dijo que el premio Nobel deberían darselo a Juan Rulfo.[2] La verdad del asunto, es que el autor más reconocido del habla hispana latinoamericana veneraba a Rulfo y no se cansaba de reconocerlo.

Alvaro Mutis en una reunión de amigos se lo presentó a G. Márquez en forma de libro, con su título "Pedro Páramo" diciendole: "Lea esa vaina carajo para que aprenda"[3]....ya lo demás es historia. No cabe la menor duda sobre la inspiración que causó Rulfo en el colombiano-mexicano. Entonces, ¿Porque los mexicanos no lo leen como debieran?

Otro premio Nobel de literatura, en este caso japonés, vino a estudiar a el Colegio de México. El escritor mexicano Juan Villoro se lo encontró tiempo después en Barcelona, e intrigado del porque un japones quisiera venir a nuestro país a estudiar literatura, le pregunto ¿Porqué a México?. El nipón contesto: En México vive el escritor más importante del mundo y se llama Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno.[4] Ese otro premio Nobel que idolatra a Rulfo es Kenzaburo Oé.

Augusto Monterroso, el creador del cuento más corto del mundo, y otro premio Nobel polaco, Gunter Grass han presentado tambien sus respetos y admiración por Rulfo. Muchos son los escritores del mundo fascinados con uno de los dos escritores más renombrados en el país, dándonos razones suficientes para llamar nuestra atención y conocer su obra.

Juan Rulfo es el escritor mexicano más traducido en el mundo. Llevan ya más de 50 idiomas las traducciones de su obra [5] y es el más leído y estudiado por extranjeros que por mexicanos. Nótese que Alí Chumacero[6] lo confirma en sus recuerdos sobre la obra impresa por FCE de México, la cual pasó desapercibida hasta que se empezaron a vender las ediciones extranjeras. Desgraciadamente esa triste historia sigue hasta la fecha.Emmanuel Carballo confirma en entrevista que ya no se lee obligatoriamente en las escuelas de México en la página 65 del mismo libro.

El número de libros leídos por año[7] ha bajado en México casi 10% para este 2021, es decir, hay cada vez menos lectores. Los maestros de educación primaria y secundaria[8] no son la excepción. El último estudio a este segmento educativo hecho en el 2013 nos indica que leen menos que el promedio nacional, por lo que llegamos a la siguiente conclusión: Si los padres no leen (al menos la mayoría) y los maestros tampoco, ¿Qué podemos esperar del estudiante?.

Lo más notorio de Rulfo es la capacidad que tiene para expresar la cotideanidad del habla del pueblo dice Juan Villoro. [9] El sociólogo mexicano elogia la oralidad o capacidad de Rulfo de recoger y expresar a los personajes con la misma forma en que la gente de esas tierras se expresa, con la misma cultura, tradiciones, religión y estudio. Aunque Rulfo es más que solo tener un excelente oído para inmortalizar la cotideanidad de la gente, la estructura de su obra es lo más atrayente para mí. Leal, L. (2015) [10] No en balde en una entrevista para la televisión extranjera, él mismo afirma que para entender la obra la debes de leer al menos 3 veces.[11] Yo agregaría que mucho más. Muchas veces vas dandote cuenta en voz de expertos o investigadores de esos pequeños detalles que se te pasaron desapercibidos, que parecieron gritarte lo que pasaba y tu no lo entendiste, aunque pensaste que si. En 1977 cuando se le hizo ésta entrevista en el programa "A Fondo" Rulfo menciona que ya llevaban medio millon de libros[12], para Pedro Páramo y 400 mil menciona el entrevistador para El llano en llamas.[13] Por lo que para estas fechas deberían ser millones de libros de Rulfo vendidos y leídos por extranjeros principalmente.

En un mapa mundi realizado en el extranjero con las obras más representativas de cada país, colocan a la obra más importante para México a "Pedro Páramo" de Rulfo.[14] La ironía del caso es que si buscas las obras más adquiridas por los mexicanos a lo largo de los años no encuentras al autor de "El llano en llamas" como el autor de los libros más vendidos en nuestro país. Por lo que solo nos queda asumir que es en la escuela pública cuando se les asigna conocerlo a los mexicanos, aunque tampoco hemos encontrado nada de él en los niveles de primaria y secundaria.

En el nivel de preparatoria, institucionalmente no hemos encontrado el estudio de Rulfo como incluido representativo de la literatura latinoamericana en Mexico, como si lo hicimos en la república de Ecuador[15] (página 40de la versión PDF) por ejemplo.

El concepto de lo mítico, Baudagna,(2018) [16] hace que el tiempo no valga nada para Rulfo, que no importe, que no tenga relación entre los personajes ni sus historias porque todos estan... El tiempo y espacio específico ya no existen en Pedro Páramo. La presentación lineal en este caso no tiene orden cronológico, las historias de cada personaje van y vienen. La estructura narrativa permite este ir y venir confuso de ideas y eventos precisamente porque los personajes están...inclusive...estuve tentado a contarte la historia pero mejor es que tú lo hagas. Novela corta, pero con los retos narrativos suficientes para ser admirada por los Nobel de literatura del mundo. Dotada con la suficiente fuerza para denunciar la pobreza indignante de México, la desigualdad y la injusticia que impera en la sociedad.

Algo que me ha llamado siempre la atención es que la mayoría, si no es que todos los escritores famosos, realizan sus historias basadas en personajes reales y sus vidas, mezclando ficción con realidad. ¿De allí habrá sacado su concepto de "realismo Mágico" García Márquez? [17] (Historia de una muerte anunciada, La Cándida Eréndida y su abuela desalmada, El funeral de la mamá grande, El Coronel no tiene quien le escriba, 100 años de soledad, etc... Luego entonces, cuando llegamos a Rulfo vemos que él tampoco es la excepción. Así también conocemos que su abuelo era hacendado [18] y que fue despojado por la revolución religiosa mexicana o guerra cristera de esa época de todos sus bienes; que su abuelo practicamente creo el pueblo; que todos en su familia murieron en forma trágica; que la gente de su entorno en pueblos pequeños habla de igual forma que sus personajes; que las creencias populares y que las denuncias sociales eran parecidas a las de su libro. Es así que empieza uno entendiendo la obra del autor, en este caso de Rulfo. Aunque cabe aclarar que esto no le quita la genialidad de su capacidad para captar la oralidad de su sociedad y por supuesto su magistral estructura. Por consiguiente, surge la pregunta: ¿Tendremos que tener historias trágicas en nuestro pasado para poder ser un escritor de renombre? ¿Fue el abuelo de Juan Rulfo el verdadero personaje representativo de Pédro Páramo?. Nunca lo vamos a saber. En la sola entrevista que hemos encontrado donde sale a colación el pasado de Juan Rulfo[19] el entrevistador no tuvo el coraje de preguntar y descubrir, como en otras entrevistas hechas a García Márquez sobre el orígen de sus inspiraciones, que después fueron confirmadas por otros documentales sobre su obra.

Si bien el punto focal de este escrito es Juan Rulfo, queremos citar a Gabriel García Márquez cuando pone el dedo sobre la llaga y explica prodigiosamente en pocas palabras la oportunidad del escritor de cambiar...de ser un un don nadie a convertirse en el héroe de su obra, de este modo:

EL modelo de una epopeya como la que yo soñaba, no podía ser otro que el de mi propia familia que nunca fue protagonista y ni siquiera víctima de algo, sino testigo inútil, y victima de todo.[20]

Es así que, sin premeditarlo sino solo sacandolo de su subconciente es que Rulfo nos presenta su gran obra maestra. ¿Quién mejor que el gran Gabo para explicarnos mejor porque los escritores sacan sus trapitos al sol después de haber lavado la ropa sucia, no en casa sino a la vista de todos.

Volviendo a citar al gran Gabo: La literatura, las novelas, son como los sueños: uno pega una cabeza de uno con otro...hay mucho del trabajo del subconciente...como los sueños.[21]

Es así como cerramos esta historia, enfatizando la importancia de Juan Rulfo para nuestro país y de la necesidad que las nuevas generaciones lo conozcan, lo entiendan y lo lean en los diferentes niveles educativos desde primaria hasta la Universidad para poder comprenderlo y entender entre otras cosas la fascinanción del mexicano por la muerte.

A continuación encontraras la obra de Pedro Páramo en sus 3 diferentes versiones: Audiolobro para que escuches mientras estas cocinando, trabajando o hasta en el baño; Película-Video para disfrutar de las geniales actuaciones de Ignacio Lopez Tarso como Fulgor Sedano y a John Gavin (que a pesar de ser un actor anglosajón interpreta para mi gusto excelentemente al personaje principal) como Pedro Páramo. Y finalmente en su versión libro PDF para que disfrutes en tus tiempos de ocio o antes de dormir y aprecies la prosa de Rulfo en su mejor forma.

También encontraras las mismas versiones para su libro El llano en llamas. Estas 3 versiones las encontraras en el área de Obras de Juan Rulfo. Mientras tanto te presentamos dos videos con el propósito de hacerte ver cuanto los extranjeros y jóvenes de diferentes partes del mundo estudian a Rulfo. La primera, la de France Culture, que en forma de audiolibro en francés de forma dramatizada expone su obra en el idioma de Victor Hugo, el autor de "Los Miserables". El segundo video es de un booktuber anglosajón explicando la obra del escritor mexicano en inglés.

Piensalo, si el escritor más importante de la lengua española después de Miguel de Cervates Saavedra y su Quijote; el gran Gabo, dice abiertamente que practicamente Rulfo cambió su vida y que a él le hubiera gustado escribir "Pedro Páramo." [22] Aún más, que sus dos libros maravillosos son enseñados en otras partes del mundo a los jóvenes, ya que es traducido en más de 50 idiomas, ¿Porqué no tomarse el tiempo para conocerlo?.

"Una estrella junto a la luna, sustituida al entregarla a la editorial por "Los murmullos" título original de la obra, y finalmente cambiada por el editor con la venia del autor a "Pedro Páramo" y el pueblo "Tuxcacuexco" [22] posteriormente sustituido por "Comala" con mucho acierto de parte de Rulfo están esperandote para que los conozcas.

En este día de muertos sale a colación la forma en que Rulfo solía escoger o encontrar los nombres para sus personajes, cuentan que acostumbraba visitar cementerios y buscar entre las lápidas de las sepulturas los que les podían servir para su novela. ¡Feliz día de muertos!

Pedro Páramo = Piedra pulverizada, una superficie llana, poco fértil y desértica. Título muy adecuado para la historia.






Obras de Juan Rulfo en diferentes versiones:

Obras

Referencias:

  1. Zabludosky entrevista a G.G.M. "Lea esa vaina para que aprenda".
  2. Entrevista a Gabriel García Márquez TVE 1995.
  3. Gabriel García Márquez le Copio el Estilo a Juan Rulfo. "Lea esa vaina carajo para que aprenda"
  4. ECN | Pedro Páramo, de Juan Rulfo | Juan Villoro | 22 junio 2016 | Novelas mexicanas
  5. Rulfo traducido al Rumano.
  6. En busca de Pedro Páramo página página 37/Leopoldo Lezama
  7. México pierde lectores.
  8. Maestros leen menos
  9. ECN | Pedro Páramo, de Juan Rulfo | Juan Villoro | 22 junio 2016 | Novelas mexicanas
  10. Leal, L. (2015). La estructura de Pedro Páramo. Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 4, 287-294.
  11. Juan Rulfo Entrevista a fondo
  12. Juan Rulfo Entrevista a fondo
  13. Juan Rulfo Entrevista a fondo
  14. La vuelta al mundo en 144 libros: un mapamundi hecho con portadas
  15. Novela Realista Hispanoamericana: Juan Rulfo. Bachillerato General Unificado/Lengua y Literatura. República de Ecuador.
  16. Baudagna (2018)
  17. Por los caminos de Gabo
  18. Entrevista a Fondo.
  19. Su abuelo hacendado construyó casi todo el pueblo.
  20. Por los caminos de Gabo
  21. La literatura es como los sueños dice Mártquez.
  22. 7 enero 1986 -- Muere el escritor Juan Rulfo / Germán Dehesa
  23. En busca de Pedro Páramo página 13/Leopoldo Lezama

Otros enlaces consultados no referenciados:

  1. Ricardo Garibay: El Mexicano no lee nada. 2 de 3.
  2. Juan Rulfo - Luvina (Audio relato - Voz del autor)
  3. Luvina, Juan Rulfo. Excelente interpretación del actor
  4. Pedro Páramo influyó en 100 años de soledad
  5. Juan Rulfo le enseño a escribir a Gabriel García Márquez.
  6. "Leer por goce, acto de consumo capitalista", afirma Marx Arriaga
  7. Literatura - Anacleto Morones - El llano en llamas
  8. Anacleto Morones. Teatro Canal 22
  9. No oyes ladrar los perros - Juan Rulfo ''Cortometraje''
  10. DILES QUE NO ME MATEN - CORTOMETRAJE - DIR. LUIS LEÓN CAMARGO.
  11. PEDRO PÁRAMO by Juan Rulfo
  12. France Culture. Todos los episodios Pedro Páramo en Frances. Audiolibro.
  13. Stanton, A. (1988). Estructuras antropológicas en Pedro Páramo. Nueva Revista de Filología Hispánica, 36(1), 567-606.
  14. Pedro Páramo english version PDF
  15. Pedro Páramo. Libro PDF descargar aquí.

Cien años de soledad por Gabriel García Márquez.

La mágia de la lectura en voz alta con 100 años de soledad. Hechizante."

Siempre tuve especial admiración por todos los actores de doblaje, aquellos que anónimamente prestan su voz para crear mágia dando vida a personajes y sus historias. La manera en que modulan, entonan y dan énfasis a las palabras es verdaderamente genial. Las emociones, las circunstancias, el entorno, los retos que viven los personajes no son verdaderamente apreciados sin una lectura así.

De hecho, ésta es la forma en que introduje a la lectura a mi hijo quién no dejaba de restregarme en la cara la frase: "odio la lectura", "no me gusta leer", "no me gustan los libros". En su salón de clases, en tercero de primaria según recuerdo, el maestro sustituto hizo leer a cada uno de los diferentes padres de familia frente a la clase. Me dice mi hijo que la mayoría se aburría y no le veían el propósito de tal verguenza. Fué entonces cuando decidí mostrarle a sus héroes de los comics, a los personajes de las películas más admiradas por él a través de los actores de doblaje que se encuentran en video en las redes sociales. Al ver como ellos hacían aparecer a los personajes más queridos por él con solo su voz, fue mágico. Al verlos y escucharlos leer pudo de repente visualizar al personaje en las escenas. Las aventuras fueron creadas en un segundo en su mente. No necesitaba del cine o la televisión. No podía creer lo genial que era la lectura y empezó a tratar de imitarlos creando a los personajes conforme leía, con su tono de voz, recreándolos.

Esto, combinado con leer a todas horas: mientras esperabamos la apertura de su escuela, antes de dormir y hasta para ir al baño.Un libro tras otro. El primero que lo cautivó fue La Isla del Tesoro, después Huckleberry Finn, Moby-Dick... y Lo demás ya es historia. El odio a la lectura quedó atrás. En fin, pero el tema no es mi hijo sino el segundo libro y el autor más importante de la lengua española después de Miguel de Cervantes Saavedra y su libro Don Quijote de la Mancha: Gabo, como todos afectuosamente le llamamos y su libro Cien años de soledad. Gabriel García Márquez cambió la vida literaria con esta novela, creando un mundo nuevo desde cero. Su realismo mágico, ese concepto con el cual casi todos hemos vivido sin saberlo, escuchando las historias de nuestros abuelos sobre las brujas, los duendes y las apariciones sin explicación pero siempre afirmando que existían sin dudarlo. Con esto, él cautivo al lector y a la industria literaria, recibiendo toda clase de honores como el premio Nobel de Literatura.

En suma, el mensaje que quiero enfatizar es la importancia de la lectura en voz alta que hechiza al que escucha la historia. Habiendo leído ya 2 veces el libro en mención, nunca se me hizo tan interesante y mágicamente atrayente hasta escuchar la lectura del libro. Inclusive, aunque pareciere un insulto, ni si quiera la lectura en voz alta del mismo autor me atrajo tan sorpresivamente como en la del narrador del primer video. La mágia de su genial escritura verdaderamente la pude apreciar hasta entonces. Traten ustedes esto: escuchen el primer audio libro por solo un minuto y vean como los atrapa la historia gracias a la voz hechizante del narrador o lector.

No me explico verdaderamente como no han decidido promover la lectura con los actores de doblaje. Viendolos leer y ver las reacciones de la gente al hacerlo, es verdaderamente impresionante como cambian así su opinión sobre la lectura. Especialmente conociendo los pésimos resultados en ésta materia de nuestro país a nivel internacional.

El libro y su contenido lo tendrán que descubrir por ustedes mismos. Ya sea escuchandolo aquí o leyendolo en versión PDF o impresa. Se los recomiendo muchísimo.

Buena lectura.

CIEN AÑOS DE SOLEDAD DE GABRIEL GARCIA MARQUEZ AUDIOLIBRO COMPLETO



Cien años de soledad leído por el autor.

Enlaces relacionados:

  • Presentación de Porfirio Cadena
  • CIEN AÑOS DE SOLEDAD DE GABRIEL GARCIA MARQUEZ AUDIOLIBRO COMPLETO
  • CIEN AÑOS DE SOLEDAD DE GABRIEL GARCIA MARQUEZ AUDIOLIBRO COMPLETO - SEGUNDA PARTE - ABC AUDIOLIBROS
  • Huckleberry Finn, el libro que los niños nunca olvidarán.

    Mark Twain: Huckleberry Finn

    Recomendación del libro Huckleberry Finn de Samuel Clemens

    Escucha un poco de blues con armónica que se oía en ésa época adaptada al siglo XXI mientras lees..

    Huckleberry Finn es la segunda o tercera vez que lo leo, le hemos encontrado fascinante y lo hemos disfrutado mucho, digo hemos, porque esta vez has sido un pretexto para la con vivencia con mi hijo, que curiosamente les quiero contar, según dice él, “No le gustaba leer,” hasta que se encontró con Finn y su amigo Tom Sayer. Sus deseos de aventuras se han visto reflejados en las historias de Finn. ¿Quién de nosotros como niños no hemos oído hablar a nuestros abuelos o conocidos sobre lugares encantados, cementerios con fantasmas y muertos caminando aterrorizando gente a su paso, o de encuentros con brujas?;¿ quienes no hemos querido acampar al aire libre y hacer nuestra propia fogata, pescar nuestros alimentos y cazar bestias salvajes, explorar lugares desconocidos o encontrar tesoros y escapar de bandidos que nos persiguen?; en pocas palabras volvernos los héroes de nuestras propias aventuras, tener algo que presumir y contar a nuestros amigos e inclusive compartirlo con ellos. Eso es lo que mi hijo y yo hemos estado disfrutando hasta ahora finalmente con la grata sorpresa de que ahora a Joelito ¡sí le gusta leer!

    En fin, Huckleberry es el mejor amigo de Tom Sawyer, el héroe de la primera novela de Samuel Clemens, pero resulto tan atractivo el personaje, que fue motivo del presente libro, donde cuenta sus peligrosas y osadas aventuras en el pueblito de mediados de los 1800, cuando todavía existía la esclavitud en la unión americana. El libro comienza por recordarnos que el personaje principal, o sea Huckleberry, es un muchacho huérfano que vive en las calles, que no tiene oficio ni beneficio, que siempre anda descalzo, con sus ropas tan roídas que parecen decir “mírame y no me toques” de lo gastadas que están. El muchacho es muy inteligente a pesar de no tener educación formal, es decir no asiste a la escuela. Su padre, un borracho empedernido sin escrúpulos, que deambula por el pueblo por una semana y desaparece por meses, mientras su hijo se las tiene que arreglar solo para conseguir el pan de cada día.

    Curiosamente el personaje llega a ser una especie de rebelde sin causa, alguien a quien los niños de la villa admiran por su independencia, mientras que los padres de esos niños le temen por las malas influencias que este podría trasmitir a sus retoños. El personaje que todo escritor quisiera encontrar.

    Finn es un niño que a pesar de ser constantemente maltratado por su padre, conserva un espíritu de inocencia y de buenas intenciones. No hay malicia en él. No se ve como víctima de la vida, sino que la abraza y la disfruta. Él no ve sus carencias, ni si quiera se queja, se ve así mismo como un ser especial, disfruta cada día con una aventura nueva por contar.

    Para aquellos que hemos olvidado como pensábamos y veíamos la vida cuando estábamos niños, como la disfrutábamos, como nos levantábamos cada día y esperábamos que algo sorprendente fuera a pasar y que no podíamos perdérnoslo, sí, para ellos es este libro.Con el tuve grandes recuerdos de mi niñez en las historias de este huérfano tan querido por los lectores.

    Un detalle muy interesante es que Mark Twain escribió el texto en 3 diferentes dialectos que se usaban en la época: El dialecto negro de Missouri, la forma extrema del dilecto back-woods Southern-Western, el dialecto Pike-Country y las cuatro variadas modificaciones de este último, por lo que fue un poco difícil de leer. Esto me recordó las obras de Rulfo y me hizo pensar si él no fue influenciado por Clemens en sus escritos como después Rulfo influenció a Gabriel García Márquez como finalmente admitió. No creo que el lector de las traducciones al español tengan este problema y puedan así disfrutar de su lectura.

    Aquel que espera que le dé un resumen de la historia se equivoca, mi propósito no es contarles la fascinante vida de Huckleberry, sino darles motivos para que se interesen en ella y la descubran por sí solos. Lo que me gusta del relato es la similitud con varias de las anécdotas de mi niñez, las aventuras que todo niño quiere vivir, una vida inolvidable para ser contada una y otra vez, jamás olvidada, siempre recordada.

    Un libro que será obligatorio tener en casa y ser contado de generación en generación de padres a hijos, que harán de esos momentos en familia, un tesoro de gratitud y amor que apreciaran por siempre

    ¿Qué esperan para conseguir el libro y disfrutarlo? Léanlo, no se arrepentirán.

    Enlaces Relacionados: